Wczoraj i dziś
Riczang Rolcog
w snach
w tybetańskiej ziemi czystych gór
wysoko wznoszą się ośnieżone szczyty
dołem płyną kryształowe rzeki
pośrodku rozkwitają łąki
szepcą fale jeziora
w radosnym kraju beczą białe owce
ja jestem szczęśliwy, ty się uśmiechasz
w snach
końskie kopyta dudnią o pierś ziemi
głosy bohaterów niosą się nad przełęczą
moc wyprostowanych ramion
dźwiga nasze domy u stóp ośnieżonych gór
moje dziedzictwo, moje kroki, moje marzenia wypełniają przestrzeń
ale gdy otwieram oczy
żebracy snują się w świętej ziemi jak mgła
zimna uroda plastikowych kobiet kłamie sercom
moja duma i świetność są historią
plecy garbią się, kraj ojców marnieje
złamany, gnijący, brudny, skończony
kiedy otwieram oczy
płatki kwiatów rwie wiatr
marzenia rozsypują się
w proch
moje życie jest skończone
skończone
2013
„Wilcza wataha" pochodzi z Rebgongu w Malho (prowincja Qinghai).